IELTS.international

{ielts} {writingTask2} サンプルエッセイ バンドスコア付き

Oleksii Vasylenko
創設者 & «IELTS» バンドスコア専門家

{ielts} {writingTask2} の実際のエッセイを、認定試験官が採点した結果とともに学びましょう。各エッセイには、{taskAchievement}、{coherenceCohesion}、{lexicalResource}、{grammaticalRange}の4つの評価基準に基づく詳細なバンドスコアの内訳が含まれています。

2026年5月にエッセイのレビューと採点を実施。バンドスコアは{ielts}公式ディスクリプターに基づいて調整されています。

クイックリファレンス: このページには、バンド6.0からバンド8.0までの{ielts} {task2}サンプルエッセイが10本掲載されています。意見型、議論型、問題解決型、利点・欠点型、二部構成型の質問タイプを網羅しています。各エッセイは、各バンドレベルで試験官が何を評価するかを具体的に示しています。

バンド6.0 サンプルエッセイ

バンド6のエッセイは、十分な語彙と文法でタスクを適切に処理する能力を示しています。アイデアは関連性がありますが、深みや展開が不足する場合があります。

Band 6.0意見型(賛成/反対)268語

問題

子どもは少なくとも12歳になるまでスマートフォンを使用すべきではないと考える人がいます。あなたはどの程度賛成または反対ですか?

サンプル回答

In today's world, smartphones have become an important part of daily life. Some people think children under 12 should not use smartphones. I partially agree with this view because while smartphones can be harmful for young children, they also offer some educational benefits. On the one hand, there are good reasons to keep smartphones away from young children. First, children can become addicted to games and social media, which affects their studies and physical health. Many children spend hours watching videos instead of playing outside or reading books. Second, young children may see inappropriate content online that they are too young to understand. On the other hand, smartphones can be useful for education. There are many apps that help children learn mathematics, languages, and science in an interesting way. Also, children need to learn how to use technology because it is essential for their future careers. If they only start using smartphones at 12, they may fall behind their classmates. In conclusion, I believe that a complete ban on smartphones for children under 12 is too strict. Instead, parents should limit screen time and monitor what their children do on their phones. This way, children can benefit from technology while avoiding its dangers.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

6.0

{coherenceCohesion}

6.0

{lexicalResource}

6.0

{grammaticalRange}

6.0

総合バンド

6.0

試験官のコメント

このエッセイはトピックに言及し、裏付けとなるアイデアを伴った明確な立場を示しています。しかし、アイデアはやや一般的で深みに欠けます。段落構成は論理的ですが、結束表現が機械的です(「On the one hand」「On the other hand」)。語彙は十分ですが、一般的な単語に限られています。文法は単文と複文の混在が見られ、コミュニケーションを妨げない程度のいくつかの誤りがあります。

Band 6.0問題と解決策272語

問題

世界中の多くの都市で大気汚染が増加しています。この問題の原因は何ですか?また、政府はそれを軽減するためにどのような対策を講じることができますか?

サンプル回答

Air pollution is a serious problem in many cities today. This essay will discuss the main causes of air pollution and suggest some solutions that governments can implement. The main cause of air pollution is the increasing number of cars and trucks on the roads. Vehicles produce harmful gases like carbon dioxide and nitrogen oxide, which make the air dirty. Another cause is factories that release smoke and chemicals into the atmosphere. In developing countries, many factories do not have proper filters to clean their emissions. Additionally, the burning of coal and gas for electricity contributes to poor air quality. Governments can take several steps to address this problem. Firstly, they can invest in public transportation systems to reduce the number of private cars on the roads. If buses and trains are cheap and convenient, more people will use them. Secondly, governments can create stricter laws for factories regarding pollution limits. Companies that break these rules should receive heavy fines. Finally, governments should promote renewable energy sources like solar and wind power to replace fossil fuels. In conclusion, air pollution is mainly caused by vehicles, factories, and fossil fuels. Governments can reduce this problem by improving public transport, enforcing pollution laws, and supporting clean energy.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

6.0

{coherenceCohesion}

6.5

{lexicalResource}

6.0

{grammaticalRange}

6.0

総合バンド

6.0

試験官のコメント

このエッセイは要求通り原因と解決策の両方を扱っています。アイデアは関連性がありますが、予測可能で独自の分析に欠けます。段落構成が明確で良好な構造を持っています。結束表現は使用されていますが、時に定型的です(「Firstly」「Secondly」「Finally」)。語彙は十分ですが、一般的なコロケーションに依存しています。文法は概ね正確ですが、使用範囲が限定的です。

バンド7.0 サンプルエッセイ

バンド7のエッセイは、優れた英語力とアイデアの明確な展開を示しています。語彙は多様で、文法は幅広い構造を使用しています。

Band 7.0議論型(両方の見解)285語

問題

大学生は好きな科目を何でも学ぶべきだと考える人がいます。一方で、科学技術など将来役立つ科目のみを学ぶべきだと考える人もいます。両方の見解について議論し、あなた自身の意見を述べてください。

サンプル回答

The question of whether university students should have complete freedom in choosing their subjects or be directed towards practically useful fields is a matter of ongoing debate. While there are compelling arguments for guiding students towards market-relevant disciplines, I believe that academic freedom, balanced with career awareness, produces the most well-rounded graduates. Proponents of restricting choices to applied subjects argue that higher education represents a significant investment of public and private resources. From this perspective, it seems logical that graduates should emerge with skills that directly contribute to economic productivity. Countries facing skills shortages in engineering, healthcare, or technology may struggle to compete globally if too many students pursue subjects with limited employment prospects. Furthermore, students themselves may benefit from studying disciplines with clearer career pathways, reducing the risk of unemployment after graduation. However, limiting academic choice overlooks several critical factors. Innovation frequently emerges at the intersection of diverse fields — philosophy informs artificial intelligence ethics, history shapes political policy, and psychology underpins user experience design. A society composed entirely of technical specialists would lack the critical thinkers, artists, and communicators who enrich cultural life and challenge established norms. Moreover, students who are passionate about their chosen field tend to achieve higher academic standards and develop transferable skills such as analysis, communication, and creative problem-solving. In my view, universities should maintain broad subject availability while ensuring students receive honest guidance about employment realities. This approach respects individual agency while acknowledging practical considerations, ultimately producing graduates who are both fulfilled and employable.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

7.0

{coherenceCohesion}

7.0

{lexicalResource}

7.0

{grammaticalRange}

7.0

総合バンド

7.0

試験官のコメント

このエッセイは両方の見解を十分に展開し、明確な個人的立場を示しています。アイデアは関連する具体例で裏付けられています。段落構成は巧みで、明確な論理展開があります。結束表現は柔軟に使用されています。語彙は良好な範囲を示し、一般的でない表現も含まれています(「market-relevant disciplines」「underpins」)。複文は良い精度で書かれていますが、時折誤りが見られます。

Band 7.0意見型(賛成/反対)279語

問題

公衆衛生を改善する最善の方法はスポーツ施設の数を増やすことだと言う人がいます。しかし、それは公衆衛生にほとんど効果がなく、他の対策が必要だと言う人もいます。両方の見解について議論し、あなた自身の意見を述べてください。

サンプル回答

Public health remains a critical concern for governments worldwide, and the role of sports infrastructure in promoting physical well-being is frequently debated. While expanding sports facilities can encourage active lifestyles, I would argue that a multifaceted approach combining infrastructure with education and policy changes is considerably more effective. Advocates of building more sports facilities contend that accessibility is the primary barrier to exercise. When gyms, swimming pools, and playing fields are readily available within communities, residents are more likely to incorporate physical activity into their routines. Research consistently demonstrates that proximity to exercise facilities correlates positively with activity levels, particularly in lower-income areas where residents cannot afford private gym memberships. The visibility of these facilities also serves as a constant reminder of the importance of physical fitness. Nevertheless, simply constructing buildings does not guarantee usage. Many existing sports centres operate well below capacity, suggesting that the barriers to exercise are psychological and cultural rather than purely logistical. People who work long hours may lack the energy or motivation to exercise regardless of facility availability. Additionally, public health encompasses far more than physical activity — nutrition, mental health, preventive healthcare, and pollution reduction all play vital roles that sports facilities cannot address. In conclusion, while improved sports infrastructure forms one component of a public health strategy, governments should simultaneously invest in health education programmes, subsidise nutritious food options, and implement workplace wellness policies. Only through this comprehensive approach can meaningful improvements in population health be achieved.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

7.0

{coherenceCohesion}

7.5

{lexicalResource}

7.0

{grammaticalRange}

7.0

総合バンド

7.0

試験官のコメント

回答はタスクのすべての部分に対処し、一貫した明確な立場を示しています。アイデアは関連する裏付け証拠で十分に展開されています。段落構成は論理的で、段落内・段落間の結束が効果的です。語彙は十分で、スタイルとコロケーションへの意識が見られます(「multifaceted approach」「correlates positively」)。複雑な構造が多様に使用され、良好なコントロールが見られますが、リスクのない文章ではありません。

Band 7.0利点と欠点291語

問題

グローバル化により多国籍企業が世界のあらゆる場所に広がっています。これを肯定的な発展と考える人もいれば、反対する人もいます。両方の見解について議論し、あなた自身の意見を述べてください。

サンプル回答

The proliferation of multinational corporations across the globe has generated polarised opinions regarding its impact on local economies and cultures. While these companies bring undeniable economic benefits, I believe their presence requires careful regulation to prevent the erosion of local business ecosystems and cultural identity. The advantages of multinational expansion are primarily economic. These corporations create employment opportunities in regions where jobs may otherwise be scarce, often paying wages above local averages and providing training that develops the workforce. They introduce efficient business practices, advanced technology, and supply chain infrastructure that can modernise local industries. Consumers benefit from greater product variety, competitive pricing, and consistent quality standards that smaller domestic companies may struggle to match. Conversely, the dominance of global brands can devastate local commerce. Small businesses frequently cannot compete with the pricing power and marketing budgets of international giants, leading to closures that hollow out traditional high streets and markets. This economic displacement often accompanies cultural homogenisation — identical coffee shops, fashion retailers, and fast-food chains replace distinctive local establishments that reflect community character. Furthermore, profits generated by multinationals are typically repatriated to headquarters abroad rather than being reinvested in the host economy. My position is that globalisation through multinational presence is neither inherently positive nor negative — its impact depends entirely on governance. Countries that enforce fair competition laws, mandate local hiring quotas, and protect culturally significant businesses can harness economic benefits while preserving what makes their communities distinctive.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

7.0

{coherenceCohesion}

7.0

{lexicalResource}

7.5

{grammaticalRange}

7.0

総合バンド

7.0

試験官のコメント

両方の見解が明確に展開され、明確な個人的意見が示されています。各段落が明確な機能を果たす論理的な構成です。語彙力が強みで、「proliferation」「polarised」「repatriated」「homogenisation」は洗練さを示しています。文法は多様性を示し、概ね良好なコントロールが見られます。軽微なぎこちなさはコミュニケーションを妨げません。

バンド7.5 サンプルエッセイ

バンド7.5のエッセイは、洗練された語彙、ニュアンスのある議論、非常に優れた文法的コントロールを備えた高い文章力を示しています。

Band 7.5二部構成型288語

問題

従来のオフィスではなく自宅で働くことを選ぶ人がますます増えています。なぜこのようなことが起きているのですか?これは肯定的な発展ですか、それとも否定的な発展だと思いますか?

サンプル回答

The shift towards remote working has accelerated dramatically in recent years, transforming how millions of professionals approach their careers. This trend is driven by technological advancement and evolving priorities, and while it presents certain challenges, I consider it a predominantly positive development for both individuals and society. Several interconnected factors explain the migration from office to home. Most fundamentally, digital communication tools have eliminated the technical necessity of physical co-location for many knowledge-based roles. Video conferencing, cloud collaboration platforms, and project management software enable seamless coordination regardless of geography. Simultaneously, workers — particularly younger generations — increasingly prioritise flexibility, autonomy, and work-life integration over traditional markers of career success. The pandemic period demonstrated conclusively that productivity need not suffer outside conventional office environments, dismantling decades of managerial scepticism. I view this development as largely beneficial for multiple reasons. Eliminating commutes saves workers considerable time and money while significantly reducing transport-related carbon emissions — a meaningful environmental dividend at scale. The geographical liberation of remote work enables skilled professionals to live in affordable regions rather than clustering in expensive urban centres, potentially reducing housing inequality. Companies benefit from access to global talent pools and reduced overhead costs. However, these advantages must be weighed against legitimate concerns: social isolation, difficulty maintaining professional boundaries, and the challenge of mentoring junior staff remotely demand thoughtful solutions. Ultimately, the remote work revolution represents an evolution rather than a disruption. Organisations that develop hybrid models — combining the flexibility of remote work with purposeful in-person collaboration — will likely achieve optimal outcomes for both productivity and employee wellbeing.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

7.5

{coherenceCohesion}

8.0

{lexicalResource}

7.5

{grammaticalRange}

7.0

総合バンド

7.5

試験官のコメント

両方の質問に対し、十分に展開されたアイデアで完全に回答しています。洗練された段落管理とシームレスな移行を示しています。結束性が顕著な強みで、機械的な接続語なしにアイデアが自然に流れています。語彙は正確で多様です(「geographical liberation」「managerial scepticism」「environmental dividend」)。文法は良好な範囲を示していますが、一部の文が過度に複雑です。

Band 7.5議論型(両方の見解)295語

問題

犯罪を減らす最善の方法はより長い懲役刑を科すことだと考える人がいます。しかし、犯罪を減らすにはより良い代替手段があると考える人もいます。両方の見解について議論し、あなたの意見を述べてください。

サンプル回答

Criminal justice policy represents one of the most contested areas of public debate, with opinions ranging from strictly punitive approaches to rehabilitation-focused alternatives. While longer prison sentences may serve certain limited purposes, I am convinced that evidence-based preventive measures offer far greater potential for sustained crime reduction. The rationale for extended incarceration rests on two principles: deterrence and incapacitation. Theoretically, the prospect of lengthy imprisonment should discourage potential offenders from committing crimes, while those already convicted are physically prevented from reoffending during their sentence. This approach appeals to public sentiment, particularly following high-profile violent crimes where communities demand visible consequences. For genuinely dangerous individuals who pose ongoing threats to public safety, prolonged removal from society may indeed be the only responsible option. However, extensive criminological research challenges the assumption that harsher sentences meaningfully deter crime. Recidivism rates in countries with punitive systems often exceed those in nations favouring rehabilitation, suggesting that prison environments may actually reinforce criminal behaviour rather than discourage it. Alternative approaches — community service programmes, restorative justice conferences, addiction treatment, educational opportunities, and early intervention in at-risk communities — address the root causes that drive individuals towards criminal activity. These measures are demonstrably more cost-effective than incarceration while producing lower reoffending rates. In my assessment, effective crime reduction requires investing in upstream prevention rather than downstream punishment. A society that provides adequate education, mental health support, and economic opportunity will inevitably experience less crime than one which simply builds larger prisons. Incarceration should remain available for the most serious offences, but it cannot constitute a comprehensive crime strategy.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

7.5

{coherenceCohesion}

7.5

{lexicalResource}

8.0

{grammaticalRange}

7.5

総合バンド

7.5

試験官のコメント

このエッセイは複雑なトピックを洗練された方法で扱い、ニュアンスのある議論を展開しています。両方の見解が適切な留保付きで十分に展開されています。語彙力が突出した基準で、「recidivism」「restorative justice」「upstream prevention」はトピック特有の正確さを示しています。文法は多様で、意欲的な構文で概ね正確です。各段落が前の段落を発展させる優れた構成です。

バンド8.0 サンプルエッセイ

バンド8のエッセイは、洗練された語彙、精確に使用される複雑な文法、十分に展開されたニュアンスのある議論を備えた、卓越した英語力を示しています。

Band 8.0意見型(賛成/反対)302語

問題

犯罪を防止するために政府がすべてのインターネットおよび電話通信を監視できるべきだと考える人がいます。一方、これはプライバシーの侵害であり決して許されるべきではないと考える人もいます。あなたはどの程度賛成または反対ですか?

サンプル回答

The tension between state security powers and individual privacy rights has intensified as digital communication becomes the primary medium for both legitimate discourse and criminal planning. I firmly believe that unrestricted government surveillance is fundamentally incompatible with democratic principles, though I acknowledge the necessity of targeted, judicially-supervised monitoring in specific circumstances. Mass surveillance programmes, regardless of their stated justification, pose existential threats to free societies. When citizens know their communications may be monitored, they self-censor — a phenomenon documented extensively in behavioural research — diminishing the open discourse upon which democratic governance depends. History demonstrates that surveillance powers, once granted, invariably expand beyond their original mandate; temporary emergency measures become permanent fixtures. The practical case against blanket monitoring is equally compelling: security services become overwhelmed with data, potentially missing genuine threats amid billions of innocuous communications. The false positive problem alone renders mass surveillance operationally counterproductive. This does not imply that law enforcement should operate blind in the digital realm. Targeted surveillance, authorised by independent judiciary upon demonstration of probable cause, represents a proportionate mechanism that balances security needs with civil liberties. This framework — essentially the digital equivalent of a physical search warrant — has functioned effectively in democratic legal systems for centuries and requires only updated application rather than fundamental reimagining. The critical distinction lies between monitoring populations and investigating suspects. The former treats all citizens as potential criminals, corroding social trust; the latter applies established legal principles to new technological contexts. I therefore advocate for robust judicial oversight mechanisms, strict data retention limits, and meaningful penalties for surveillance abuse, while supporting law enforcement's ability to investigate specific threats through proper channels.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

8.0

{coherenceCohesion}

8.0

{lexicalResource}

8.0

{grammaticalRange}

8.0

総合バンド

8.0

試験官のコメント

このエッセイは二項対立を避けた洗練されたニュアンスのある立場を示しています。アイデアは証拠と論理的推論を取り入れて深く展開されています。段落構成は巧みで、各段落が異なる修辞的機能を果たしています。語彙は正確で多様であり、コロケーションとレジスターを完全に意識して使用されています(「judicially-supervised」「existential threats」「operationally counterproductive」)。文法は幅広い範囲を示し、複雑な構文での誤りはまれです。

Band 8.0議論型(両方の見解)298語

問題

学校は数学や理科などの学術科目にもっと重点を置くべきだと考える人がいます。一方で、美術や音楽の教育も同様に重要だと考える人もいます。両方の見解について議論し、あなた自身の意見を述べてください。

サンプル回答

Educational priorities reflect deeper societal assumptions about what constitutes valuable knowledge and how young people should be prepared for adult life. While academic subjects undeniably equip students with essential analytical capabilities, I contend that art and music education develops distinct cognitive and emotional competencies that are not merely supplementary but foundational to human flourishing. The case for prioritising academic disciplines rests on pragmatic economic reasoning. Mathematics, science, and technology drive innovation, economic growth, and national competitiveness in an increasingly knowledge-based global economy. Students who excel in these areas typically access more lucrative career paths, and nations with strong STEM performance consistently rank higher in development indices. From a pedagogical standpoint, these subjects develop rigorous logical thinking, evidence evaluation, and quantitative literacy — skills transferable across virtually every professional context. However, characterising arts education as a luxury misunderstands both its nature and its effects. Neuroscientific research reveals that musical training strengthens working memory, attention control, and mathematical reasoning — the very capacities that STEM subjects require. Visual art develops spatial intelligence, observational precision, and iterative problem-solving through prototyping and revision. Beyond cognitive benefits, arts engagement cultivates emotional intelligence, cultural empathy, and the capacity for original thought that distinguishes human contribution from algorithmic processing. In an era where artificial intelligence increasingly performs routine analytical tasks, creative and interpretive abilities become humanity's comparative advantage. My position is that the academic-versus-arts framing represents a false dichotomy. Effective education integrates both: mathematics provides the framework for musical composition; scientific inquiry mirrors artistic experimentation; literary analysis sharpens the same critical faculties as hypothesis testing. Schools should resist artificial hierarchies between disciplines and instead recognise that intellectual rigour manifests differently across domains.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

8.0

{coherenceCohesion}

8.5

{lexicalResource}

8.0

{grammaticalRange}

8.0

総合バンド

8.0

試験官のコメント

各段落が異なる修辞的展開を通じて議論を進める、卓越した構成です。結論は議論そのものを再構成しており、洗練された批判的思考の証です。語彙は正確な学術用語(「false dichotomy」「comparative advantage」「iterative problem-solving」)が自然に使われています。文法は多様で、複雑な構文全体にわたってほぼ誤りがありません。結束は機械的な接続語ではなく、照応と代用により流れるように実現されています。

Band 8.0問題と解決策305語

問題

多くの国が環境問題、特に汚染と天然資源の過剰利用に関する問題を抱えています。これらの問題の原因は何ですか?また、それらに対処するためにどのような対策を講じることができますか?

サンプル回答

Environmental degradation through pollution and resource depletion represents perhaps the defining challenge of our era, driven by structural economic incentives that prioritise short-term extraction over long-term sustainability. Addressing these interlinked crises requires systemic interventions that realign economic behaviour with ecological limits. The root causes extend far beyond individual consumption choices. Industrial economies are fundamentally designed to externalise environmental costs — manufacturers bear no financial consequence for atmospheric pollution, agricultural operations are not charged for watershed contamination, and resource extraction companies need not fund ecosystem restoration. This structural misalignment means that environmentally destructive practices remain artificially profitable. Compounding this, rapid urbanisation concentrates pollution impacts while extending supply chains across continents, obscuring the environmental consequences of consumption from consumers. Population growth and rising living standards amplify demand for energy, food, and materials, accelerating depletion of finite resources. Effective solutions must operate at the systemic level rather than relying on voluntary behavioural change. Carbon pricing mechanisms — whether cap-and-trade systems or direct taxation — internalise environmental costs, making clean alternatives economically competitive rather than aspirationally virtuous. Circular economy legislation requiring manufacturers to design for disassembly and reuse transforms waste from an inevitable byproduct into a design failure. Investment in renewable infrastructure at scale — solar, wind, and storage — addresses the energy system that underlies most pollution categories. Critically, international cooperation frameworks must prevent regulatory arbitrage, where polluting industries simply relocate to jurisdictions with weaker environmental standards. These measures are not merely desirable but economically rational when accounting for the staggering costs of climate adaptation, healthcare expenditure from pollution-related illness, and resource scarcity. The transition to sustainable economies represents not a sacrifice of prosperity but a redefinition of it — one that future generations will consider not radical but obvious.

バンドスコアの内訳

{taskAchievement}

8.0

{coherenceCohesion}

8.0

{lexicalResource}

8.5

{grammaticalRange}

8.0

総合バンド

8.0

試験官のコメント

このエッセイは表面的な原因を超えて体系的な経済メカニズムに踏み込んだ、卓越した分析の深さを示しています。原因と解決策の両方が洗練された推論で十分に展開されています。語彙力が傑出しており、「externalise environmental costs」「regulatory arbitrage」「circular economy legislation」は専門用語の正確な運用を示しています。文法は複雑な名詞句と従属節で幅広い範囲と柔軟性を示しています。結論は議論を哲学的レベルに引き上げています。

あなたのエッセイを即座に採点

自分のエッセイを提出して、4つの評価基準すべてに基づくフィードバック付きの詳細なバンドスコアを受け取りましょう。何千もの試験官採点済みエッセイで訓練されたAIが採点します。

今すぐエッセイを採点する

よくある質問

{ielts} {writingTask2}のエッセイはどのように採点されますか?
{ielts} {writingTask2}のエッセイは4つの基準で採点されます:{taskAchievement}(25%)、{coherenceCohesion}(25%)、{lexicalResource}(25%)、{grammaticalRange}(25%)。各基準は0〜9の整数または0.5刻みのバンドで採点され、4つのスコアの平均が{writingTask2}の総合バンドとなります。
バンド6とバンド7のエッセイの違いは何ですか?
バンド6のエッセイは関連するアイデアでタスクに取り組みますが、一般的であったり展開不足であったりする場合があります。バンド7のエッセイは明確な論理展開で拡張されたアイデアを示し、より珍しい語彙を使用し、良好な精度で複文を作成します。主な違いは展開の深さと言語の正確さです。
{ielts} {task2}のエッセイは何語書くべきですか?
最低250語を書く必要があります。バンド7以上のエッセイのほとんどは270〜310語です。250語を大幅に下回るとペナルティが科されます。300語以上書くことは問題ありませんが、誤りの可能性が増えます。長さよりも質が重要です。
{ielts}の試験でこれらのサンプルエッセイを使用できますか?
いいえ。暗記したエッセイはバンド0となります。試験官は暗記された回答を検出する訓練を受けています。これらのサンプルを使って各バンドレベルの特徴を理解し、さまざまなプロンプトに対して自分自身の回答を練習してください。
{ielts} {writingTask2}にはどのような質問タイプがありますか?
主に5つの質問タイプがあります:意見型(賛成/反対)、議論型(両方の見解+意見)、問題と解決策、利点と欠点、二部構成型の質問です。それぞれ若干異なる構成が必要ですが、すべてに明確な立場と展開された裏付けとなるアイデアが必要です。

Get your IELTS band score in 60 seconds

無料で練習を始める